القصص الانجليزية من أفضل وأمتع الطرق لتعليم اللغة الإنجليزية للأطفال
والمبتدئين ، فقراءة القصص المترجمة تزيد من حصيلتك اللغوية وتجعلك تتعلم
قواعد اللغة الانجليزية بشكل أسرع وبوسيلة ممتعة ومريحة دون أي ملل، نقدم
لك مجموعة قصص انجليزية قصيرة للمبتدئين مع الترجمة.. إليك
أفضل 10 قصص انجليزية قصيرة للمبتدئين
1- قصة المحفظة الضائعة ، قصة قصيرة بالإنجليزي
The lost wallet story
كان
هناك شقيقان صغيران جيمس وجاك، وفي يوم عندما كانا يتجولان في متجر
الالعاب قال جيمس لجاك أنا أريد هذه السيارة التي تعمل بالريموت وقال جاك
لجيمس أنا أريد هذه الطائرة، ولكن للأسف كان الاطفال لا يملكان المال
الكافي لشراء هذه الالعاب باهظة الثمن.
there were two young brothers James and Jack, and one day when they were walking around the toy store James said to Jack I want this remote car and Jack said to James I want this plane, but unfortunately, the children didn't have enough money to buy these expensive toys.
قرر الاطفال الذهاب إلى المنزل لطلب
أموال من أبيهم وعندما خرجوا من المتجر وجد جاك محفظة أمام المتجر وعندما
فتحوها وجدوا بها مبلغ كبير من المال يكفي لشراء مئات الالعاب وليس مجرد
لعبة أو اثنين
So the kids decided to go home to ask for money from their father, and when they got out of the store, Jack found a wallet in front of the store, and when they opened it, they found a large amount of money enough to buy hundreds of toys, not just a toy or two.
قال
جيمس لأخيه ما رأيك أن نأخذ هذه الأموال ونشتري الألعاب التي نريدها، وافق
جاك على اقتراح اخيه، وعندما دخلوا المتجر لشراء الالعاب تراجع جيمس عن
فكرته وقال لجاك هل تتذكر الاسبوع الماضي عندما ضاعت محفظة أبي وكم كان
حزينا، قال جاك نعم اتذكر يجب علينا الآن أن نوصل هذه المحفظة لصاحبها.
James said to his brother, what do you think we take this money and buy the toys we want? Jack agreed to his brother's proposal, and when they entered the store to buy toys, James backed off his idea and said to Jack do you remember last week when my father's wallet was lost and how sad he was, Jack said Yes, I remember, we must deliver this wallet to its owner.
ذهب الاطفال إلى أمين الصندوق وقالوا له هل يمكنك
مساعدتنا لإعادة هذه المحفظة إلي صاحبها، ابتسم الأمين للأطفال وقال لهم
أنتم أطفال طيبون للغاية سأساعدكم بكل تأكيد، بعد ذلك نادى الأمين بصوت
عالي: يوجد محفظة ضائعة باللون الوردي يجب على مالكها أن يأتي إلي أمين
الصندوق لاستلامها.
The children went to the cashier and said to him, “Can you help us return this wallet to its owner?” The cashier smiled at the children and said to them, you are very good children, I will help you. After that, the cashier called out in a loud voice: There is a lost pink wallet please come to the cashier to pick it up.
ركضت
المرأة التي ضاعت محفظتها إلي أمين الصندوق وقالت له انها صاحبة المحفظة،
قام أمين الصندوق بفحص البطاقة الشخصية التي في المحفظة وبعد ان تأكد انها
مالكة المحفظة أعطاها اليها، شكرت المرأة امين الصندوق على أمانته فقال لها
اشكري هؤلاء الأطفال يا سيدتي هما من وجدوا المحفظة وقاموا باسترجاعها
The woman who lost her wallet ran to the cashier and said to him that she was the owner of the wallet. The cashier checked the identification card in the wallet and after making sure that she was the owner of the wallet, he gave it to her. The woman thanked the cashier for his honesty, and he said to her, Thank these children, madam. They are the ones who found the wallet and brought it back.
حضنت المرأة
الأطفال وقبلتهم وقالت لهم اختاروا أي لعبتين من هذا المتجر مكافأة لكم على
أمانتكم، أختار جيمس السيارة وأختار جاك الطائرة ثم دفعت المرأة ثمن
الألعاب وبعد ذلك شكر الأطفال السيدة على كرمها وذهبوا وهم سعداء بالألعاب
الجديدة.
The woman hugged the children, kissed them, and told them: choose any two toys from this store as a reward for your honesty. James chose the remote car and Jack chose the plane. Then the woman paid for the toys and after that, the children thanked the woman for her generosity and they went home happily with the new toys.
{قصص انجليزيه للمبتدئين}
2- قصة جنية الحلوى ، قصة قصيرة باللغة الانجليزية للمبتدئين
The Candy Fairy Storyعاشت
جنية الحلوى الجميلة في مملكة بعيدة وكانت تحب الأطفال جداً وكانت دائما
تصنع أجمل أنواع الحلوى وتعطيها للأطفال مجاناً، وفي يوم من الأيام سافرت
الجنية إلى قرية بسيطة لتعرف إذا كان الأطفال الذين يعيشون فيها طيبين أم
لا.
The beautiful candy fairy lived in a faraway kingdom and she loved children very much and always made the most beautiful kinds of candy and gave it to the children for free, and one day the fairy traveled to a simple village to see if the children who lived there were good or not.
وصلت الجنية إلى القرية في صورة سيدة عجوز وقالت إذا
قدم لي اطفال القرية طعام سأعطيهم كل أنواع الحلوى الذين يتمنوها، كانت
الجنية مرتدية ملابس ممزقة وجالسة تحت شجرة عند مدخل القرية، وفي هذا
التوقيت خرج أوليفر وأخته ماجي لشراء الخبز لأمهما وفي طريقهما رأوا السيدة
العجوز جالسة تحت الشجرة وكانت مرهقة للغاية.
The fairy arrived in the village in the form of an old lady, and said, "If the children of the village gave me food, I will give them all kinds of sweets they desire." the fairy was wearing torn clothes and sitting under a tree at the entrance to the village, and at this time Oliver and his sister Maggie went out to buy bread for their mother and on their way, they saw the old lady sitting under the tree and she was very tired.
قرر
أوليفر مساعدة السيدة الفقيرة فقالت له أخته لا تقترب منها ربما تكون مصابة
بمرض معدي وتصيبنا، لم يهتم أوليفر بكلام أخته وذهب إلى السيدة العجوز
وسألها هل أنتي بخير؟ فقالت السيدة أنا أتضور جوعاً ولم آكل منذ يومين
فأعطاها أوليفر الخبز الذي اشتراه لوالدته فأكلت السيدة الخبز ثم شكرته على
كرمه وعطفه بعد ذلك رحلت المرأة،
Oliver decided to help the poor woman, so his sister told him, "Do not go near her, she may have a contagious disease and infect us." Oliver didn't care about his sister's words and went to the old woman and asked her, Are you okay? The woman said I am starving, and I have not eaten for two days, so Oliver gave her the bread he had bought for his mother, the woman ate the bread and then thanked him for his generosity and kindness, after which the woman left.
في طريقهما إلي المنزل قالت الأخت لأخيها أمي ستعاقبك علي ما
فعلته، وعندما وصلوا البيت حكى أوليفر لأمه قصة السيدة الفقيرة ، فلم توبخه
امه وقالت له لا بأس لا يزال لدينا الحليب يمكننا تناوله في العشاء وقالت
الأم لماجي أخيكي قام بعمل جيد ويجب علينا أن نكافئه، من يعطي شخص محتاج
الله سيعوضه أضعاف وأضعاف.
On their way home, the sister said to her brother, "our mother will scold you for what you did." and when they got home, Oliver told his mother the story of the poor woman. she didn't scold him and said to him "It's okay, we still have milk, and we can have it for dinner." The mother said to Maggie, your brother did a good job and we must reward him. people who give someone in need, God will compensate them many times over.
اعتذرت ماجي لأخيها وقالت لأمها سوف أتذكر كلامك يا أمي ولن أنساه، في تلك اللحظة، طرق أحدهما باب المنزل ففتح الأطفال وأمهما الباب فوجدوا سلة كبيرة مليئة بالحلوى اللذيذة وبداخل السلة كان يوجد رسالة مكتوب فيها..
Maggie apologized to her brother and said to her mother: I will remember your words, mother, and I will not forget it. then at that moment, someone knocked on the door of the house, so the children and their mother opened the door and found a big basket full of delicious candy, and inside the basket, there was a message written in it..
(أنا جنية الحلوى، وهذه السلة امتنان لأوليفر الذي قدم لي الخبز عند مدخل القرية.. استمتعوا بهذه الحلوى اللذيذة وبعد أن تأكلوا الحلوى لا تنسوا غسل اسنانكم لتجنب تسوس الأسنان) كان أوليفر سعيداً جداً وقام بتقسيم الحلوى بينه وبين أخته وبين اطفال القرية.
(I am the candy fairy, this basket is in gratitude to Oliver who gave me bread at the entrance to the village, enjoy these delicious sweets but don't forget to brush your teeth) Oliver was very happy and shared the candy with his sister and the village's children.
{قصص باللغة الإنجليزية للمبتدئين}
3- قصة الجنية الطيبة والجنية الشريرة ، قصة انجليزية قصيرة للاطفال
The story of the good fairy and the evil fairyكان
هناك أرض ساحرة تعيش فيها آلاف الجنيات، ومن بين هؤلاء الجنيات كان يوجد
جنية طيبة جداً تدُعي تيانا وجنية أخرى شريرة تدُعى نافي، وفي يوم دعت ملكة
الجنيات تيانا ونافي وقالت لهم: أريد منكم أن تذهبوا إلى الارض وتفعلوا
الخير هناك ولا تزعجوا أي شخص وإلا سأعاقبكم.
There was a magical land where thousands of fairies lived, and among these fairies, there was a very good fairy called Tiana and another very evil fairy called Navi, and one day the Queen of Fairies called Tiana and Navi and said to them: I want you both to go to earth and do good deeds there but do not disturb anyone or I will punish you.
سافرت تيانا ونافي لكوكب الأرض وكانوا سعداء جداً ومتحمسين للتعامل مع البشر العاديين، كانت الجنيات ترتدي ملابس عادية مثل البشر تماماً ولم يتمكن أحد من التعرف عليهما
Tiana and Navi traveled to earth, they were very happy and excited to interact with ordinary humans, the fairies were wearing normal clothes just like humans do, so no one could recognize them
ذات يوم رأت تيانا فتاة صغيرة تبكي فسألتها لماذا تبكين قالت لها الفتاة بحزن: أنا جائعة ومريضة توفت أمي وتزوج أبي من امرأة تعاملني بقسوة شديدة فتركت المنزل والآن أنا وحيدة ولا أعرف ماذا أفعل.
One day Tiana saw a little girl crying, so she asked her why are you crying, the girl said to her sadly: I am hungry and sick, my mother passed away and my father married a woman who treats me very cruelly, so I ran away from home and now I am alone and I do not know what to do.
حزنت تيانا على حال الطفلة فاستخدمت عصاها السحرية وبنت منزل كبير ملئ بالطعام والحيوانات للطفلة واعطتها مبلغ كبير من المال، ليس هذا فقط بل أوصت عليها عدداً من الناس الطيبين ليهتموا بها.
Tiana grieved for the child's condition, so she used her magic wand and built a large house full of food and animals for the child and gave her a large amount of money, not only that, but she also told some good people to take care of her and check on her.
من الناحية الأخرى كانت نافي مشغولة بإزعاج الناس فكانت تستخدم سحرها لتسرق اموال الناس وكانت تصدر أصوات مرعبة لتخوف الأطفال وكانت تفسد الحدائق الخضراء بسحرها السيء.
On the other hand, Navi was busy disturbing people, she used her magic to steal people's money, she made terrifying sounds to scare children, and she was spoiling the green gardens with her bad magic.
بعد أيام دعت ملكة الجنيات تيانا ونافي
إلي أرض الجنيات وكانت الملكة قد رأت كل ما فعلوه من خلال الكرة السحرية
وبناء علي ذلك أعطت الملكة تيانا تاج من الألماس كهدية لها علي الأعمال
الحسنة التي قامت بها في الارض، وحكمت الملكة علي نافي بالسجن لأنها
استخدمت سحرها في الشر.
Days later, the Queen of the Fairies invited Tiana and Navi to the land of the fairies, and the queen had seen everything they did through the magic ball. Accordingly, the Queen gave Tiana a diamond crown as a gift to her for the good deeds she had done on earth, and the Queen sentenced Navi to prison because she used her magic in evil.
{قصص قصيرة باللغة الإنجليزية}
4- قصة العبد والأسد ، قصة قصيرة جدا بالانجليزي للمبتدئين
The slave and the lion story
One day a slave escaped from his master because of his cruelty and bad treatment, the slave went to the forest and lived there
وفي يوم رأى العبد اسد يصرخ من الألم بسبب شوكة دخلت في قدمه، فتقدم بشجاعة وازال الشوكة من قدم الاسد بلطف، بعد ذلك قام العبد بلف قطعة من الحرير في قدم الاسد حتى لا يتألم عندما يمشي، فرح الاسد وذهب دون ان يؤذي العبد.
One day, the slave saw a lion screaming in pain because of a thorn in his foot; he advanced bravely and gently removed the thorn from the lion’s foot. After that, the slave wrapped a piece of silk on the lion's foot so it wouldn't be painful when he walked, the lion rejoiced and went without hurting the slave.
بعد بضعة ايام قبض حراس الملك علي العبد وأمر الملك القاسي بإلقاء العبد في قفص الاسد، وبعدها ألقى الحراس العبد في قفص الاسد.
After a few days, the king's guards arrested the slave, and The Cruel King ordered to throw the slave into the lion's cage, so the guards threw the slave into the lion's cage.
كان العبد خائفاً جداً منتظراً موته ولكن الاسد اقترب منه ولمس يديه دون ان يؤذيه وادرك العبد ان هذا هو الاسد الذي انقذه منذ ايام، شعر العبد بالاطمئنان وظل يلمس علي راس الاسد،
The slave was so scared, waiting for his death, but the lion approached him and touched his hands without hurting him, then the slave realized that this is the lion who he saved a few days ago, the slave felt reassured and kept petting the lion's head.
اندهش الملك وجميع الحاضرين، بعد ذلك حكى العبد ما حدث له للملك فاعتذر له الملك علي هذه المعاملة ووعده بان يتغير للأفضل.
The king and all who were present were amazed, and then the slave told the king what had happened to him, then the king apologized to him for his treatment and promised him that he would change for the better.
5- قصة الأمير الضفدع ، قصة قصيرة بالانجليزي
The Frog Prince Storyعاشت
أميرة جميلة مع أمها وأبيها وذات يوم عندما كانت تلعب بالكرة الذهبية
المفضلة لديها رمتها بعيداً فسقطت الكرة في نهر عميق، ذهبت الأميرة إلى
النهر وجلست تبكي على كرتها الضائعة،
A beautiful princess lived with her mother and father, and one day when she was playing with her favorite golden ball she threw it far and the ball fell into a deep river, the princess went to the river and sat crying over her lost ball,
في هذه الحظة خرج ضفدع من النهر وكان يحمل الكرة وقال للأميرة اوعديني إن اعطيتك الكرة أن تسمحي لي أن آكل من صحنك وان انام في سريرك، فوافقت الاميرة وبمجرد ان حصلت على الكرة هربت بعيداً.
At this moment a frog came out of the river, carrying the ball, and said to the princess, Promise me, if I gave you the ball, you would let me eat from your plate and sleep in your bed. So the princess agreed, and as soon as she got the ball, she ran away.
في مساء هذا اليوم ذهب الضفدع الي قصر الاميرة فأخبرت الاميرة والدها بكل شيء فطلب منها والدها ان توفي بوعدها، وبالفعل عاش الضفدع مع الاميرة فكان يأكل معها وينام معها.
This evening, the frog went to the princess’s palace, and the princess told her father everything, so her father asked her to fulfill her promise. Indeed, the frog lived with the princess, and he ate and slept with her.
كانت الاميرة تكره الضفدع في البداية ولكن بمرور الوقت كان الضفدع يضحكها كثيراً ويلعب معها ولم يتركها فأحبته الاميرة.
The princess hated the frog at first, but over time, the frog was making her laugh a lot, and he was playing with her and did not leave her, so the princess loved him
في صباح أحد الأيام استيقظت الاميرة من النوم فوجدت أمير جميل نائم بجانبها بدلاً من الضفدع، اندهشت الاميرة جداً فقال لها الامير أنا أمير بلاد الغرب لقد عشت لسنوات عديدة على هيئة ضفدع بسبب ساحرة شريرة وكان يوجد شرط واحد لكي اعود أمير مرة أخرى وهو ان فتاة جميلة تحبني وتتعلق بي وتتركني آكل من صحنها وانام في سريرها،
One morning the princess woke up and found a beautiful prince sleeping beside her instead of the frog. The princess was very surprised, and the prince said to her, “I am the prince of the west, I have lived for many years in the form of a frog because of an evil witch, and there was only one condition to be a prince again, which is that a beautiful girl loves me and lets me eat from her plate and sleep in her bed,
بعد ذلك شكر الامير الضفدع الاميرة الجميلة ثم طلب يدها للزواج فوافقت الاميرة وعاشوا في سعادة وحب.
After that, the frog prince thanked the beautiful princess and then he asked her to marry him, the princess agreed and they lived in happiness and love.
{قصص انجليزية قصيرة للمبتدئين}
6- قصة جاك وشجرة الفاصوليا ، قصة انجليزية مترجمة للمبتدئين
Jack and the Beanstalk Story
عاش
طفل صغير يُدعى جاك مع أمه وفي يوم طلبت منه أمه أن يذهب إلى السوق ويبيع
البقرة مقابل مبلغ من المال، ذهب جاك إلى السوق فقابل رجل غريب أراد شراء
البقرة مقابل بعض حبوب الفاصوليا السحرية، وافق جاك وباع البقرة مقابل حبوب
الفاصوليا وكان جاك سعيدا جداً لامتلاكه هذه الحبوب.
A little boy named Jack lived with his mother and one day his mother asked him to go to the market and sell the cow for a sum of money, Jack went to the market and met a strange man who wanted to take the cow in exchange for some magic beans, Jack agreed and exchanged the cow for the beans and Jack was very happy for having these beans.
عندما عاد جاك إلى المنزل بدون نقود غضبت امه جداً وقالت له الآن لا نملك اموال او طعام وانت بعت البقرة التي تعطينا لبن مقابل بعض الفاصوليا التي ليس لها أي فائدة، حزن جاك جداً وقرر زراعة هذه الحبوب ليكتشف قدرتها السحرية،
When Jack came home without money, his mother got very angry and told him now we don't have money or food and you sold the cow that gives us milk in exchange for some beans that has no use, Jack was very sad and decided to plant these beans to discover their magical ability,
وعندما ألقى جاك حبوب الفاصوليا على الارض ظلت تكبر حتي اصبحت شجرة عملاقة جداً ليس لها نهاية، اندهش جاك وقرر تسلق هذه الشجرة ليعرف ماذا يوجد في نهايتها.
When Jack threw beans on the ground, it kept growing until it became a very giant tree with no end, Jack was surprised by what happened and decided to climb this tree to find out what is at the end of it.
تسلق جاك الشجرة حتى وصل إلى نهايتها فوجد ارض غريبة وقلعة كبيرة، دخل جاك ببطء هذه القلعة فرأى رجل عملاق كان نائماً ووجد كنوز كثيرة، فقرر جاك أن يعود إلى الارض وهو غني فجمع العديد من الذهب والألماس.
Jack climbed the tree until he reached its end, he found a strange land and a large castle, Jack slowly entered this castle and saw a giant man who was sleeping and found many treasures, Jack decided to return to the ground rich, so he collected a lot of gold and diamonds.
عندما حان وقت مغادرة القلعة استيقظ الرجل العملاق وركض وراء جاك ليأكله ولكن كان جاك سريعاً جدا فركض حتى وصل إلى الشجرة وظل ينزل إلى الاسفل حتى وصل الى الارض،
When it was time to leave the castle, the giant man woke up and ran after Jack to eat him, but Jack was too fast and ran until he reached the tree and kept going down until he reached the ground.
بعد ذلك أخذ فاساً وقطع شجرة الفاصوليا وسقط الرجل العملاق من ارتفاع عالي ومات، اعطي جاك الذهب والألماس لأمه ففرحت به جداً وعاشوا سعداء ولم يعودوا فقراء مرة اخرى.
After that, he took an ax and cut the beanstalk, the giant man fell from high altitude and died, Jack gave the gold and diamonds to his mother, and she was very happy with him and they lived happily and were no longer poor again.
{قصص بالانجليزي قصيرة جدا للاطفال}
7- قصة الطفل الذي يحب المكسرات ، قصة مترجمة للمبتدئين
The story of the child who loves nutsعاش طفل صغير مع امه وكان يحبها كثيراً لكنه كان عنيد ولا يسمع كلام امه، كان هذا الطفل يحب اكل المكسرات كثيراً وخصوصاً الكاجو.
there was a small child who lived with his mother and loved her very much, but he was stubborn and doesn't listen to his mother. he liked eating nuts a lot, especially cashew.
كانت امه كل يوم تعطيه عدد قليل من المكسرات حتى لا يتعب، ولكن الطفل كان يطلب المزيد يومياً وكانت امه تقول له: إذا أكلت الكثير مرة واحدة ستضطرب معدتك.
Every day his mother would give him a few nuts so he wouldn't get sick, but the boy was asking for more every day and his mother was telling him, "If you eat too much at once, it will upset your stomach."
ذات يوم عندما عاد الطفل من المدرسة لم يجد امه في المنزل فالتقط جرة المكسرات وأكلها كلها! كان الصبي سعيد جداً بسبب غياب أمه التي تمنعه دائماً من اكل الكثير، وبعد أن انتهى الطفل من تناول المكسرات وضع الجرة مكانها وذهب إلى النوم، ولم يقول لامه شيء.
One day, when the child came back from school, he didn't find his mother at home, so he picked up the jar of nuts and ate them all! The boy was very happy because of the absence of his mother, who always prevented him from eating a lot, and after the child finished eating the nuts, he put the jar in its place and went to sleep, and did not say anything to his mother.
بعد مرور يوم شعر الطفل بألم شديد في معدته وكان يبكي من شدة الألم، وعندما دخلت امه الغرفة اعترف لها عما فعله أمس، اهتمت الام بطفلها حتى تحسنت حالته، بعد ذلك اعتذر الطفل لأمه ولم يعصيها مرة اخرى.
A day later, the child felt severe pain in his stomach and was crying from the severity of the pain, and when his mother entered the room he confessed to her what he did yesterday, the mother took care of her child until his condition improved, after that, the child apologized to his mother and did not disobey her again.
{قصص باللغة الانجليزية للمبتدئين}
8- قصة الحمار الأحمق ، قصة قصيرة مترجمة
The fool donkey storyكان
يوجد بائع ملح اعتاد كل يوم ان يذهب إلى السوق ليبيع الملح وكان يحمل
اكياس الملح على ظهر الحمار، وفي يوم من الايام عندما كان البائع ذاهباً
إلى السوق هو وحماره لبيع الملح سقط الحمار في النهر وسقط معه كيس الملح،
ذاب الملح في الماء واصبح وزن الملح خفيف وكان الحمار سعيداً جداً.
there was a salt seller who used to go to the market every day to sell salt and he was carrying bags of salt on the donkey's back, and one day when the seller was going to the market with his donkey to sell salt, the donkey fell into the river and the bag of salt fell with him, the salt melted in the water and the weight of salt became light and the donkey was very happy.
في اليوم التالي سقط الحمار عمداً في النهر واصبح وزن كيس الملح خفيف مرة أخرى ، ظل الحمار يقوم بنفس الحيلة لأيام عديدة وعندما شعر البائع ان الحمار يسقط نفسه عن قصد قرر ان يعلمه درس حتى لا يفعل ذلك مرة أخرى، وفي يوم قام البائع بمليء الكيس قطن بدلاً من الملح.
The next day the donkey fell on purpose into the river and the weight of the salt bag became light again, the donkey kept doing the same trick for many days, and when the seller felt that the donkey was falling on purpose, he decided to teach him a lesson so he doesn't do it again, and one day the seller filled the bag with cotton instead of salt.
لعب الحمار نفس الحيلة وقام بإسقاط نفسه في النهر على أمل ان كيس القطن يصبح أخف وزناً، ولكن عندما وقع كيس القطن في المياه أصبح وزنه ثقيلاً جداً وعانى الحمار من ثقل الكيس ومنذ هذه اللحظة لم يقوم الحمار بهذه الحيلة مرة أخرى.
The donkey played the same trick and dropped himself into the river in the hope that the cotton bag would become lighter, but when the cotton bag fell into the water, it became very heavy and the donkey suffered from the weight of the bag, and from this moment the donkey did not do this trick again.
9- قصة الأصدقاء الحقيقيين ، قصة قصيرة جدا بالانجليزي للمبتدئين
The true friends story
عاش
ثلاثة أصدقاء في الغابة وهم الغزالة والسلحفاء ونقار الخشب، وفي يوم جاء
صياد إلى الغابة ليصطاد الحيوانات، قام الصياد بعمل فخ بالقرب من بيت
الأصدقاء فوقعت الغزالة في هذا الفخ، صرخت الغزالة من الألم ونادت على
أصدقائها طلباً للمساعدة.
Three friends lived in the forest, a deer, a turtle, and a woodpecker. One day a hunter came to the forest to hunt animals, the hunter made a trap near the friends’ house, and the deer fell into this trap. The deer screamed in pain and called her friends for help.
أسرع نقار الخشب والسلحفاء لمساعدة صديقهم وشعروا بالخوف عندما وجدوه مقيد بالحبل، ولكن توصلوا إلي خطة حيث ذهبت السلحفاة ونادت علي الفار الذي كان يعيش في حفرة قريبة وبدأ الفأر والسلحفاة بقطع الحبل، وظل نقار الخشب يراقب الوضع من السماء.
The woodpecker and the turtle rushed to help their friend and they were afraid when they found her tied with the rope, but they came up with a plan and the plan was to call out for the mouse who was living in a nearby hole and help with cutting the rope, and the woodpecker would keep an eye from the sky.
عندما جاء الصياد ليأخذ الفريسة أسرع نقار الخشب ونقره علي رأسه، صرخ الصياد من الألم وعاد إلي بيته ليستريح، ومن الناحية الأخرى نجح الفار والسلحفاة في فك قيد الغزالة، وبهذه الطريقة أصبحت الغزالة حرة مرة أخرى وعانقت أصدقائها وشكرتهم لانهم أنقذوا حياتها.
When the hunter came to take the prey, the woodpecker rushed and pecked him on his head; the hunter cried out in pain and went home to rest. meanwhile, the mouse and turtle succeeded in untying the deer, and in this way, the deer was free again and hugged her friends and thanked them for saving her life.
{قصص انجليزية قصيرة للاطفال و الكبار مترجمة}
10- قصة النملة والفيل ، قصة قصيرة باللغة الانجليزية للمبتدئين
The ant and the elephant story
كانت
حيوانات الغابة تعيش في سعادة ولكن كان بينهم فيل عملاق شرير كان يؤذي
الحيوانات الصغيرة الأخرى، وفي يوم خرجت عائلة النمل بحثاً عن الطعام وعندما قابلوا الفيل الشرير قام الفيل بسكب المياه على النمل، أصُيب النمل
بالتعب والارهاق وعادوا إلى عشهم دون طعام.
The forest animals lived happily but there was a giant evil elephant that was hurting other small animals. One day, the ant family went out looking for food, and when they met the evil elephant, the elephant poured water on the ants, the ants were tired, exhausted, and returned to their nest without food.
قررت ملكة النمل أن تنتقم من هذا الفيل، فذهبت إلى بيته وتسللت إلى أذنه وبدأت في عض الفيل، صرخ الفيل من الألم وحاول إخراج النملة من أذنه لكنه فشل في إخراجها.
the ant queen decided to take revenge on this elephant, so she went to his house, crept into his ear, and started biting the elephant. The elephant screamed in pain and tried to get the ant out of his ear, but he failed to get her out.
استمرت النملة في عض الفيل فبكي من الألم وقال للنملة: انا آسف ايها النملة الصغيرة فقالت النملة: الشعور الذي تشعره الآن هو نفس الشعور الذي نشعره عندما تؤذينا.
The ant continued to bite the elephant, so he cried in pain and said to the ant: I am sorry little ant. The ant said: The feeling you feel now is the same as the feeling we feel when you hurt us.
بعد ذلك سامحت النملة الفيل وخرجت من اذنه، كان الفيل سعيدا جدًا وتعلم الدرس ومنذ هذه اللحظة لم يؤذي الآخرين مرة اخرى.
After that, the ant forgave the elephant and came out of his ear, the elephant was very happy and learned the lesson and from this moment, he never hurt others again.
إلى هنا تنتهي القصص إلى اللقاء في قصص جديدة ، اقرأ ايضاً
10 قصص انجليزية قصيرة مع الترجمة معبرة وهادفة
أجمل 10 قصص مسلية للاطفال قبل النوم
10 قصص رائعة للأطفال عن الحيوانات
10 قصص انجليزية قصيرة مع الترجمة معبرة وهادفة
أجمل 10 قصص مسلية للاطفال قبل النوم
10 قصص رائعة للأطفال عن الحيوانات
إذا أعجبك المقال، اترك لنا تعليق
( النهاية )
قدمنا لك مجموعه قصص انجليزية قصيرة للمبتدئين لقراءة المزيد من القصص تصفح موقعنا موقع قصص وحكايات شعبية الذي يقدم افضل القصص القصيرة العربية و الانجليزيه للاطفال و الكبار، ستجد في الموقع قصص إنجليزية سهلة ومفيدة pdf مترجمة للعربية لتقوية لغتك الانجليزيه.
لتجدنا على جوجل اكتب 7Kayat
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق